邪不压正暗号cest la vie的意思 不同的语气表达的意思就不同
2021-12-03 15:12:59
《邪不压正》是由姜文和彭于晏两人主演的一部动作喜剧电影,已经在国内正式上映了一段时间,看过这部精彩影片的小伙伴都十分好奇,影片中邪不压正暗号cest la vie究竟是什么意思,下面来给大家讲解一下。 C'est la vie .法语句子,翻译为中文是“这就是生活”。在法国人生活中应用很普遍。在其他国家中也被很多人所知晓。 「C'est la vie」用在遭受困难失败,生活不如意或者现实不顺的情况下,是表示一种无可奈何,心有抱怨但只能接受现实的情绪。生活本来就是这样,这是注定的,我们无力改变,la vie est dure,生活不易,且行且珍惜吧。 「C'est la vie」在不同的情境下使用会产生不同的意思,有的是表示对生活的无奈,有的是表示胜利后的得意,有的是感叹生活的美好,分辨这些不同的「C'est la vie」关键在于什么呢? 关键在于不同的语气,「Ben, c'est la vie」是沮丧的,「Voilà, c'est la vie」是得意的,「Ah, c'est la vie」是享受的,不同的语气表达的意思会千差万别。 像《让子弹飞》《一步之遥》一样,《邪不压正》里角色的台词和行为,看似只是博君一笑,实则 “话里一套话外一套”。蓝青峰请朱潜龙吃饺子,两人一边吃一边吐槽有的人只会“写日记”成不了事,影射的就是蒋介石。而李天然第一天去协和医院报道,竟然安排在一颗肾脏面前宣誓,这里牵涉到协和医院与梁启超一桩百年公案。 有传因为当值医生误判导致前来求医的梁启超被割错了肾脏,也有说医生没有操作失误只是当时医疗水平有限无法治愈梁启超。姜文电影作品里独有的荒诞和戏谑,就是这样体现出来。 众所周知,《邪不压正》改编自张北海的武侠小说《侠隐》,但同样说的是背负血海深仇的青年侠士李天然(彭于晏饰)回国复仇的故事,电影版在姜文的主控下,只保留了基本人物和故事框架,诸如情节脉络还有人物个性都产生巨大变化。 目睹师傅一家被大师兄灭门的李天然,和小说一样被外国人救下并被送往美国。不同的是,彭于晏在大洋彼岸变身训练有素的特工,曾公开夸奖他身材练得好的姜文,开篇第二场重头戏就是长镜头展示半裸身材训练的彭于晏;而小说中李天然回北京才认识蓝青峰,也被改成两人幼时便结识,李天然的前半生其实被蓝青峰所掌控; 此外,小说里李天然回到北京找的编辑工作,也被改成协和医院妇科大夫,由此展开他和北京城里两位奇女子唐凤仪、关巧红的情感故事,对比原着李天然和关巧红终成眷属,电影中这对郎有情妾有意的CP是开放式结局。 姜文的多部电影大家应该都有看过,其演技有目共睹,由此可见《邪不压正》这部电影也差不到哪里去,影片内容十分的精彩,有兴趣的小伙伴不妨去看看, |